{"id":909,"date":"2020-04-30T00:06:23","date_gmt":"2020-04-29T22:06:23","guid":{"rendered":"https:\/\/ada-sub.rotefadenbuecher.de\/?p=909"},"modified":"2023-03-24T09:08:32","modified_gmt":"2023-03-24T08:08:32","slug":"10185bentumdraft","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/10185bentumdraft\/","title":{"rendered":"10185.bentum.draft"},"content":{"rendered":"<h4>content limite. to allemand comme langue etranger.<\/h4>\n<p>as I have accepted le monde francais dans ma tete etant limite to the vocabulary I achieved in the course of not-learning, I show you on this behalf how limited 1 goes through the world in the eye of another whos capable polylingual. thats not me, voici\u2026 the amount of word, phrases, grammatical structures witch I am able to use or utilise in :any: other language than alman is best envisualised by imagining me as being an age 10 maybe native english, un garcon de 5 annes, a 15 month soviet child. pas encore. sure\u2026, the vocabulary may differ in terms of the set of words which is used, but grossly I admit I am way younger than you, les etudiants etranger en berlin.<\/p>\n<p>mist\u2026, \u00e4h\u2026, meine katze ist grad vom balkon gesprungen\u2026 os\u00e4.<\/p>\n<hr \/>\n<h4>10214.draft continu\u00e9<\/h4>\n<h1>10207.grenzen in sprache<\/h1>\n<p><em>ein wort ein satz\u2026, aus chiffern steigen\u2026<\/em><sup><a id=\"ffn1\" class=\"footnote\" href=\"#fn1\">1<\/a><\/sup><\/p>\n<p>ich habe zweimaldrei punkte in dieses zitat von gottfried benn eingesetzt, das ich dem versuch voranstellen m\u00f6chte, &lt;grenze&gt; zu erfassen. die punkte, weil sie einfach fehlen, das gedicht richtig auszuatmen; das zitat, damit ich einen (punkt) h\u00e4tte, von dem aus wir gemeinsam suchen wollen. Sie \u2013 Ich \u2013 Benn: nach der grenze des wortes. vielleicht sollten wir uns deshalb zuerst darauf einigen, &lt;das wort&gt; als ein gemeines punktum anzuerkennen, in dem sprache sich ausdr\u00fcckt. ja\u2026, es gibt auch (unterhalb) des wortes konstituenten von sprache, und es gibt sie auch jenseits des wortes. ich bestimme schon zu sehr die richtung, in die Sie denken wollten? k\u00f6nnen wir sagen: :unterhalb: w\u00e4ren sprachliche elemente zu suchen, die :jenseits: nicht mehr auszumachen sind? ich denke man kann.<\/p>\n<p>ich stelle mir das wort vor: nach innen zerl\u00e4uft es in silben, buchstaben, phoneme\u2026, nach auszen in ganze s\u00e4tze, abs\u00e4tze\u2026 text. warum denke ich sein innen unterhalb und die auszenseite jenseits vom wort? wir k\u00f6nnen das greifen. nehmen Sie das modell des atoms: was darin passiert, ist f\u00fcr einen beobachter, der dieses nicht irgendwie in einen <em>beobachteten zustand<\/em> versetzt, nicht sichtbar. von selbst wird es nicht anfangen, aussagen \u00fcber seine bestandteile, seine :elementarteilchen: zu machen. es braucht dazu energie. wir wollen diese energie :wissen: nennen, denn mit dem wort verh\u00e4lt es sich m\u00f6glicherweise genauso.<\/p>\n<p>das kind, das lernt, buchstaben zu w\u00f6rtern zu bilden, tut dies nicht mit dem wissen um die verschiedenheit beider kategorien. k\u00f6nnen Sie sich noch an den moment erinnern, als Sie anfingen, be: statt b\u028f zu sagen, \u025bf statt f? ich w\u00fcrde sagen, dasz wir dort eine erste grenze sehen k\u00f6nnen; wo der laut also pl\u00f6tzlich zu einem buchstaben wird und dieser ersetzt ab sofort jenen \u2013 omen werden zu zeichen.<\/p>\n<h2>math speech:<\/h2>\n<p>die limitierung mathematischer symbolik auf das jeweilige sprachensystem: eine math. formel (operatoren) aussprechen in verschiedenen sprachen\u2026 (bruchstriche, multiplikation\u2026) zeitigt dasselbe ergebnis, die jeweils unterschiedlichen bezeichnungen f\u00fcr auszuf\u00fchrende operationen weisen also eine invarianz gegen das zeichensystem auf, in dem sie stattfinden.<\/p>\n<ol id=\"footnotes\">\n<li id=\"fn1\">an dieser stelle w\u00fcrde eigentlich eine fusznote folgen. nur :eine: eigenart der grenzen sprachlichen ausdrucks ist die fehlbarkeit des interpreters. wenn ich an dieser stelle interpreter* mit einem sternchen versehe, wird der text erneut sehr schief, das dazu. <a href=\"#ffn1\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>dis to be continued.<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>content limite. to allemand comme langue etranger. as I have accepted le monde francais dans ma tete etant limite to the vocabulary I achieved in the course of not-learning, I show you on this behalf how limited 1 goes through the world in the eye of another whos capable polylingual. thats not me, voici\u2026 the &hellip; <a href=\"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/10185bentumdraft\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;10185.bentum.draft&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-909","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-work"],"acf":[],"modified_by":"esteeschwarz","jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/909","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=909"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/909\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1841,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/909\/revisions\/1841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ada-sub.dh-index.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}