SP0 [main] | also dis ((.)) dis. | | wärn ja hier sachen die dann | konkret in | die richtung |
SP0 [NST] | dial. | | | | |
SP0 [TRN] | start. | | | | |
SP0 [SPA] | <reference to DAF as possible follow up class/> | | | | |
SP1 [main] | | dis is auch. | |
SP1 [NST] | | dial. | |
SP1 [SPK] | | overlay. | |
|
|
SP0 [main] | gehen. | | ja. |
SP0 [TRN] | final. | | TCU. |
SP0 [SPA] | | | <aufforderung, weiterzusprechen/> |
SP0 [SPK] | | | self select. |
SP1 [main] | | ja. | deutsch als fremdsprache äh. | musz ich auch definitiv belegen. | |
SP1 [TRN] | | | start. | start. | |
SP1 [SPA] | | | response. | continue. | |
SP1 [SPK] | | | self select. | | |
SP1 [TOP] | | | vertiefung des themas (DAF) | | |
SP1 [HES] | | | pause, worte finden. | | |
|
|
STRUCT [main] | ((0.6)) | |
STRUCT [TRP] | 1 | |
SP1 [main] | | diss auch was. | was ((.)) bei mir dranhängt. | und dann wäre ja sowas. |
SP1 [NST] | | dial. | | |
SP1 [TRN] | | continue. | | |
SP1 [SPA] | | new, <nähere erläuterung/> | end, <musz DAF im rahmen des studiums belegen/> | |
|
|
SP0 [main] | | dis wär ((.)) dis wär auch für mich interessant. |
SP0 [TRN] | | start. |
SP0 [SPA] | | response. |
SP0 [SPK] | | self select. |
SP0 [REP] | | search VP. |
SP1 [main] | ((1.1)) | was ((.)) was man. | ((0.9)) | zusammen belegen könnte. | |
SP1 [TRN] | | | | final. | |
|
|
SP0 [main] | weil ich. | ((0.3)) | | zum beispiel mit. | ((0.1)) | türkischen. | ((1.4)) |
SP0 [TRN] | | | | | | end | |
SP1 [main] | | ja. | |
SP1 [SPA] | | <aufforderung, weiterzusprechen/> | |
SP1 [SPK] | | self select. | |
SP0 [HES] | | | | | | | manque NP. |
|
|
SP0 [main] | türkischen. | n. | lern ((.)) lernern. | also ((.)) äh deutsch als ((.)) zweitspra | che. | | ((1.7)) | äm. |
SP0 [TRN] | restart | | | end | | | | restart |
SP0 [SPK] | | | | | | | | self |
SP0 [REP] | | | | reparierender ersatz des objekts. | | | | |
SP1 [main] | | ja. | |
SP1 [TRN] | | TCU | |
SP1 [HER] | | signal: verstanden | |
|
|
SP0 [main] | ((0.6)) | interviews viel zu tun habe. | und da | | da wär für mich. | interessant zu kucken. |
SP0 [TRN] | | end | start | | | end |
SP0 [SPA] | | <arbeitet mit turkish L2 interviewmaterial/> | | | | |
SP1 [main] | | mh. | |
SP1 [HER] | | signal: weiter | |
|
|
SP0 [main] | was sind die. | ((1.0)) | dis sind interviews aus den aus den. | (unclear) achtzigern an. | bis. | | ((0.9)) |
SP0 [NST] | ellipse | | | | | | |
SP0 [TRN] | restart | | | | end | | |
SP0 [SPK] | continue | | | | | | |
SP0 [REP] | | | rückgreifende erklärung | | | | |
SP1 [main] | | ja. | |
SP1 [HER] | | signal: weiter | |
SP0 [HES] | | | | | | | unsicher |
|
|
SP0 [main] | bis zweitausendzehn. | ((0.9)) | und was sind da so heute die. |
SP0 [TRN] | restart | | end |
SP0 [SPA] | | | <wiederaufnahme sujet: verbindende elemente zum aktuellen (NPRG) seminar/> |
SP0 [SPK] | continue | | |
|
|
SP0 [main] | was is heute der stand der. | ((0.6)) | ähm ((.)) lerner. | äh oder nicht der stand aber was sind die. | ((0.6)) |
SP0 [TRN] | restart | | | end | |
SP0 [SPK] | continue | | | | |
|
|
SP0 [main] | was sind zum beispiel die methoden. | die die damals | verwendet haben. | | und die die heute verwenden. |
SP0 [TRN] | restart | | end | | restart |
SP0 [SPK] | continue | | continue | | continue |
SP1 [main] | | mhh. | |
SP1 [SPK] | | self | |
|
|
SP0 [main] | in der. | ((1.1)) | in der äh sprach ((.)) stands ((.)) messung zum | beispiel. | |
SP0 [TRN] | | | | end | |
SP1 [main] | | ja. |
SP1 [HER] | | signal: verstanden |
SP0 [HES] | | | long hesitation for right terminology | | |
|
|
SP0 [main] | w was hat sich da verändert. | also werden da immer noch dieselben methoden verwendet wie in den achtzigern. |
SP0 [TRN] | restart | end |
SP0 [SPA] | | <ausführung des längeren beitrags/> |
|
|
SP0 [main] | ((0.8)) | oder gibs da ((.)) gibs da ganz andre verfahren. | wie man misst. | wie weit jemand in |
SP0 [TRN] | | restart | | |
SP0 [SPA] | | continue | | <ausführung sprachstandsmessung/> |
|
|
SP0 [main] | seiner entwicklung is. | |
SP0 [TRN] | end | |
SP1 [main] | | ja. | ((1.2)) | tis auf jeden fall sehr interessant. |
SP1 [TRN] | | start | | end |
SP1 [SPA] | | | | <bestätigung interesse und verstanden/> |
SP1 [HER] | | signal: ich möchte jetzt auch was sagen | | |
|
|
STRUCT [main] | ((4.9)) | | ((2.0)) |
STRUCT [TRP] | 6 | | |
SP1 [main] | | jo. | ((0.6)) | und auch ((.)) was ((.)) was halt d interessen von uns verbindet. | ((2.9)) | so grob. | |
SP1 [TRN] | | restart | | | | end | |
SP1 [SPA] | | | | will zurück zum thema | | | |
|
|
STRUCT [main] | | ((0.4)) |
SP0 [main] | naja also dis für mich besch | ((0.3)) | beschränkt sich dis auf die linguistik. | |
SP0 [TRN] | start | | end | |
SP0 [SPA] | | | ausdruck der verständnisschwierigkeit, wende ins eindeutige | |
SP0 [SPK] | self | | | |
|
|
SP0 [main] | h dis war jetz kein ironischer. | | h dis w ((.)) is mir so rausgerutscht. | | nee ((.)) ähm. |
SP0 [TRN] | restart | | | | end |
SP0 [REP] | aufklärung der bestehenden doppeldeutigkeit | | entschuldigung | | |
SP1 [main] | | mh hh ((.)) h. | | h. | |
|
|
STRUCT [main] | ((3.1)) | |
SP1 [main] | | abers sis zumindest ((.)) äh. | ((0.5)) | dann en seminar ((.)) was ((.)) äh. | ((0.6)) |
SP1 [NST] | | | | dial: sächsisch | |
SP1 [TRN] | | start | | | |
SP1 [SPA] | | einlenken auf gemeinsames anliegen | | | |
SP1 [SPK] | | self | | | |
|
|
STRUCT [main] | | ((1.5)) |
STRUCT [TRP] | | 7 |
SP1 [main] | für uns beide ((.)) was bringt. | egal ((.)) von welchem ((.)) standpunkt aus. | ((1.3)) | man das betrachtet. | |
SP1 [TRN] | end | restart | | end | |
SP1 [SPA] | zurück zum thema | | | conclusion, final statement | |
|
|
STRUCT [main] | | ((0.4)) | |
SP0 [main] | dieses. | | dis ((.)) deutsch als fremdsprache. |
SP0 [TRN] | start | | interrupt |
SP0 [SPA] | verständnisschwierigkeit | | |
SP0 [SPK] | self | | |
SP1 [main] | | nee. | ((0.7)) | deutsch als fremdsprache. | |
SP1 [TRN] | | start | | TCU | |
SP1 [SPK] | | selected | | | |
|
|
SP0 [main] | | ((unclear)) h. | | nein. | |
SP0 [TRN] | | | | start | |
SP0 [SPK] | | | | self | |
SP1 [main] | was ((.)) was man | | was wir grade planen h was wir zusammen h h. | h. | belegen k. | | h. |
SP1 [TRN] | continue | | | | | | end |
SP1 [SPA] | | | belustigte verwunderung über nichtverstehen | | | | |
|
|
SP0 [main] | weil dis ja weil dis ja ((.)) n groszes. | ((1.0)) | ich w ich w. | h ((.)) kann mir dis garnich vorstelln. |
SP0 [TRN] | end | | restart | |
SP0 [SPA] | verlegenes eingeständnis der verstehensprobleme | | | |
|
|
SP0 [main] | was denn da passiert. | ob die nur. |
SP0 [TRN] | | end |
|
|